The lion’s share - Львиная доля
The lion’s share is the larger and better part of something. The phrase is based on one of Aesop’s fables. In the fable several beasts joined the lion in a hunt, but when the spoil was divided, the lion claimed one quarter in right of his prerogative, one for his superior courage, one for his cubs. “As to the fourth, who will dispute it with me?” asked the lion. Awed by his frown, the other beasts silently withdrew.
Нескучное онлайн-обучение английскому языку с помощью игр и интересных заданий Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей LingualeoВыражение львиная доля употребляется для обозначения большей, лучшей доли чего-либо, которую при дележе берет себе сильнейший. Выражение заимствовано из басни древнегреческого баснописца Эзопа о льве, который с помощью других зверей поймал оленя и угрозами заставил зверей отдать ему всю добычу.